大雨「沖」擊德國產業 Pouring Rain Floods German Industries

工廠關閉、地基塌陷、商家休業:拜仁(Bayern)、圖林根(Thüringen)、薩克森(Sachsen)三邦洪水氾濫,造成德國短期內元氣大傷。不過一旦洪水消退,必要的復原工程也會是刺激經濟的最佳解藥。
德國南部觀光城帕紹(Passau)平均淹水高度達12.89公尺,破了五百年以來的記錄,以後可能要改名「怕水」了
photo credit: www.t-online.de/nachrichten/panorama/katastrophen/id_63689208/hochwasser-aktuell-passau-zittert-vor-der-zweiten-flutwelle.html




04.06.2013 星期二
[漢堡] 拜仁、圖林根、薩克森三邦一片汪洋,流經邦內的河流水位(Pegelstände)持續升高,氣象學家亦預期有更多降雨。罕見的洪災持續威脅部分德國地區,造成德國經濟損失。德國工商總會(Deutschen Industrie- und HandelskammertagDIHK)首席經濟長舒曼(Alexander Schumann)說:「連日大雨除了對淹水區的民眾造成影響,也為德國經濟帶來衝擊。」

據福斯汽車公司(VolkswagenVW)發言人所述,其位於薩克森邦茲維考城(Zwickau)的工廠今受大水影響暫時停擺。他說,淹水情形造成早班員工無法抵達工廠,且零件供應的情形尚不明確,生產線或可在晚間恢復正常運作。在茲維考的福斯工廠有將近八千名員工,專門生產小巧的Golf系列和中階車型Passat飲料瓶裝製造商克朗斯公司(Krones也因淹水情形嚴重而關閉部分生產線。克朗斯位於上拜仁區(Oberbayern)羅森海姆(Rosenheim)和勞柏林(Raubling)負責外包裝和疊罐裝運的工廠週一(3日)停工。據其發言人所述,共950名工因道路淹水或地面窒礙難行而無法上班。克朗斯預計週四恢復生產線運作。
2002年德國也曾有洪氾災情,但今年情況更為嚴重。德國總理梅克爾承諾政府將投入一億歐元作為緊急救助金。
photo credit: www.rp-online.de/panorama/deutschland/kanzlerin-merkel-besucht-die-hochwasser-opfer-1.3442738
連日大雨也讓建築工程難以持續。德國建築業公會(Hauptverbandes der Deutschen BauindustrieHDB首席經濟學家史地普曼(Heiko Stiepelmann)說:「淹水區新建物的地基都塌陷了。」他說,五月時,每九家建商中就有一家埋怨天氣因素帶來的施工不便,這是二十年來首見。去年特長的冬天已拖緩建設進度,僅部分工程得以完工,但現在又因洪水無法進行施工。


大環境不致受創
對農民來說,大雨和低溫代表今年的收成時間延後、農穫量減少。蘆筍、草莓和馬鈴薯價格預計會有一波漲幅,而鯡魚季應該會再往後推遲。連續數週降雨亦讓觀光業損失慘重,德國東部和南部的災情更讓情況雪上加霜。舒曼說:「休閒活動變少了,感受最深的無非餐廳、旅館、游泳池和主題樂園業者。」

零售商的生意也受到影響。「家居DIY產品零售店的營業額明顯下滑。」建築業公會發言人福克(Kai Falk)說,「商家們希望夏天快點到來,割草機、椅子、長凳、和園藝用品才有銷量。」這場春雨也對成衣業打擊不小,「夏季商品的需求量將會下跌,」福克說。商家必須自行吸收淹水造成的財貨損失,有些商店可能因此倒閉,或是因大水淹過而損失慘重。

儘管連日大雨和洪水災情損及眾多產業,但不必擔心整體經濟衰退。目前的商業損失都還在控制範圍內,而建築業在中長期也能靠整修受損房屋及街道而獲利。


家戶損失難以估計
然而損失最慘重的是各家各戶。根據德國保險業公會(Gesamtverbands der Deutschen VersicherungswirtschaftGDV)統計,只有三成的受災戶有基本受災保險,可在水災時獲得補償。其他住戶只有簡單的住屋保險,雖在火災、冰雹、暴風雪或水管爆裂的時候可獲得保險公司理賠,但這當中卻不包含水災險。
薩克森邦的一戶人家站在門前,可看出水有稍退的跡象。
photo credit: http://www.faz.net/aktuell/gesellschaft/ungluecke/hochwasser/hochwasser-katastrophenalarm-in-vielen-staedten-und-kreisen-12206145.html
現在,這些受災戶在也得面臨一場經濟上的困境。保險業公會的保險賠償專家史維達(Stephan Schweda)告訴《德國世界報》(Die Welt),人們可以申請政府補助,但必須提出證明文件,確定任何保險都無法賠償才能申請。不過,對於部分德國東部的受災戶來說,塞翁失馬,焉知非福。有些居民仍受到前東德時期的保險保障,水災險通常會直接被列入與安聯(Allianz)的保險合約中。無論如何,未保險的受災戶還是可以在下次納稅時獲得一些補償,畢竟置換家中受損的財物或衣物也是一筆不小的負擔。(編譯:Wendy、Ku)



原文網址:http://www.spiegel.de/wirtschaft/soziales/deutsche-industrie-leidet-unter-katastrophenflut-a-903438.html

沒有留言 on "大雨「沖」擊德國產業 Pouring Rain Floods German Industries"

Leave a Reply