全球媒體論壇聚焦WWW / Global Media Forum: The "W" Word

神父與媒體相會、科隆人與肯亞人聚首,於波昂(Bonn)舉行的「全球媒體論壇」(Global Media ForumGMF) 盛況一如既往,與會者超過兩千名,討論議題包山包海,但重點仍在經濟成長的可能性。
GMF聚焦三個W: 成長(Wachstum)、經濟(Wirtschaft)、價值(Werte)
photo credit: www.dw.de/gobal-media-forum-2013/a-16866627


我們究竟想要怎樣的生活?不,認真點,究竟人類的未來走向何方?只跟從這個不問正義、只注重成長數字的經濟制度?許多人認為,我們的世界將無法再承受欠缺周詳思慮、獨尊經濟成長造成的後果。此外,媒體扮演的角色日益重要:歐洲勢必得從現行世界秩序下的受害者身上學習,例如孟加拉。

不論方式為何,這些南亞紡織女工也必須知道,世界上其他地方對她們的工作環境以及當地愈趨頻繁的淹水情勢有何看法。當媒體將孟加拉情勢向外傳達時,媒體同樣有義務為落後地區帶來一些可能性:一個經驗上的交換、或者一個解決方案。

論壇於舊西德議會舉行
我們到底期待著怎樣的生活和經濟情勢?61719日間在波昂舉行的「全球媒體論壇」將試著提出解答。「GMF是一個集合不同專業人士的交流平台。」《德國之聲》總經理、GMF主辦人貝特曼(Erik Bettermann)說:「這些人士來自媒體界、商界、政治界、或者具有經濟發展合作背景,而他們通常沒有機會直接互通有無。」
《德國之聲》總部位於波昻,今年慶祝成立六十週年,第六屆GMF格外具有承先啓後的意義。
photo credit: www.radiojournal.de/1/15jahre-best-of/jubilaen/dw/dw.htm
舉辦GMF的目的在於促進交流,並盡可能讓對話自由開放,貝特曼說:「身為主辦方我們有所限制,無法針對所有議題進行深入討論。因此我們組織了數個討論小組,每個與會者在其中都有機會表達其意見和立場,這便是此論壇的獨特之處。」其中一位與會者侯思特(Elke Holst)是來自柏林的科學家,她也抱持相同看法。她非常期待這次論壇:「論壇參與者來自各種不同文化背景,因此在交流的過程中,得以了解不同的文化偏好和當地情勢。」

第六屆GMF將在位於波昻的前西德國會舉行,共有約兩千名與會者,進行不同議題的討論。主辦方設計了五十個討論計劃,並組織四十個討論小組。論壇主旨定為:「成長的前景—經濟價值與媒體。」

經濟成長:重要嗎?環保嗎?亦或不計代價?
《成長的極限(The Limits to Growth)》為學術協會「羅馬俱樂部(Club of Rome」在1972年發表的劃時代研究,此議題在當時首度成為公眾關注的焦點。四十年過去,這個議題依然炙手可熱,且許多人認為若再不邁步向前,成長便已達極限。貝特曼在論壇手冊前言中寫道:「財富的成長是否有其必要?」
「羅馬俱樂部」以數學模型計算出《成長的極限》,預言人類將面臨資源不足的困境。
photo credit: www.clubofrome.org/?p=326
經濟成長是否該兼顧環保,一如波昻市長在開幕致詞中表達的期許?若須兼顧環保,我們又得付出多高的代價?619日早上的議程將尋找這些問題的答案,與會者包括Puma的環保及社會標準部門經理漢斯特曼(Reiner Hengstmann)以及「正確生活獎The Right Livelihood Award,也被俗稱為「獨立諾貝爾獎」)」的創辦人馮約克斯庫(Jakob von Uexküll)。

美國學者和俄國經濟記者則將在週二下午帶領另一主題的討論:聚焦「國民生產總額(GDP)」—或經濟成長—是否仍符合時宜?抑或今日該衡量另一種指標,例如「國民幸福指數」?

經濟學家侯思特則在週二下午的工作坊中,討論經濟成長中的性別議題。「這相當重要,」她說:「在職場上,足以做出決策—以及影響經濟成長走向—的職位,仍以男性居多這代表居於上位者大部分還是男性。」侯思特深信:若領導階層能有更多「來自不同背景的人」,例如女性或是其他少數群體的代表,那麼世界經濟—及其成長—都將呈現不同面貌。

沙漠專家與中國異議人士對談
週一的論壇中,有些講者認為經濟成長與以下主題有關:「人類越健康、越強壯,就越能對經濟成長有所貢獻。」此外,週一最後也討論到能源供應與經濟成長的關係,奈吉利亞的天主教神父和印度的研究學者皆參與此討論。這即是GMF的宗旨:讓菲律賓遠距醫療人員與查德人權鬥士對話、讓媒體大亨與文化部官員對話、讓肯亞的年輕議員和美國權威語言學家對話、讓沙漠專家與中國異議人士對話。
在全球化背景下,跨文化、跨背景對話已是互通有無的必要過程。
photo credit: justenglish.me/2013/04/22/avoiding-cross-cultural-faux-pas/
如果你問問貝特曼有哪兩個特別值得一提的討論小組,他會給出以下答案。其中之一是來自「轉述媒體(Rebroadcaster)」的代表—包含全球近五千家電視及廣播業者—他們都取材自《德國之聲》的新聞內容。貝特曼表示,與他們交換意見對《德國之聲》來說十分重要。「身為德國的國際媒體GMF是個很重要的場合,讓我們重新思考使命何在,並從中汲取新的靈感並發掘新的新聞熱點。

貝特曼也很高興迎接國際部落格大賽(Der Bobs Award的得獎者,此獎項由《德國之聲》頒發,以表揚推動資訊交流的網路媒體平台,頒獎典禮將於週二晚上舉行。

論壇外氣氛輕鬆愉快
如果你還沒遇見上述提過的人,那他們應該都在萊茵河(Rhein)上游船。「所有與會者都可以上船,和每個人自由交談。」貝特曼說:「這是一個巨大的資訊流通地,我已經不記得有多少人跟我說,他們想找某某某,但從頭到尾都沒見到他。」


原文網址:http://www.dw.de/wachstum-wirtschaft-werte-darum-gehts-beim-gmf/a-16876344

沒有留言 on "全球媒體論壇聚焦WWW / Global Media Forum: The "W" Word"

Leave a Reply